《網站使用條款及細則》


📄 網站使用條款及細則

Terms and Conditions

最後更新日期:2026年01月03日
Last updated: January 03, 2026

總則 / General

歡迎來到 Soul New Energy 心靈新能量(下稱「本網站」)。本網站由 Soul New Energy(下稱「我們」、「本方」)營運。
在您使用本網站的任何服務前,請仔細閱讀以下條款及細則(下稱「本條款」)。您一旦訪問、瀏覽或使用本網站,即表示您已閱讀、理解並同意受本條款約束。

Welcome to Soul New Energy (the “Website”). This Website is operated by Soul New Energy (“we,” “us,” or “our”).
Before using any services on this Website, please carefully read these terms and conditions (the “Terms”). By accessing, browsing, or using this Website, you acknowledge that you have read, understood, and agree to be bound by these Terms.

⚠️ 重要提醒 / Important Notice
如您不同意本條款的任何部分,請立即停止使用本網站。
If you do not agree to any part of these Terms, please stop using the Website immediately.

1. 服務範圍 / Scope of Services

本網站提供以下服務:
This Website provides the following services:

  • 音樂產品銷售 / Music Product Sales:包括「訂製靈魂之歌」及「收藏版音樂」。
    Including “Custom Soul Songs” and “Library Music”.

  • 內容瀏覽 / Content Browsing:包括文章、影片、圖片及其他資訊。
    Including articles, videos, images, and other information.

  • 用戶互動 / User Interaction:包括留言、評論及「聯繫我們」。
    Including leaving messages, comments, and contacting us.

1A. 數位產品交付與技術支援 / Digital Delivery & Support(強化條款 / Strengthened Clause)

我們的音樂產品屬數位內容。一般情況下,完成付款後將以下載連結及/或電郵方式交付。請您自行保存下載檔案、下載連結及購買憑證。
Our music products are digital content. After payment, delivery is typically made via download link and/or email. Please keep your files, links, and proof of purchase.

如您在合理時間內未能成功下載,或檔案存在明顯損壞,請聯絡:hello@soulnewenergy.com。我們會在合理範圍內提供重新交付或技術協助。
If you cannot download within a reasonable time, or the file is clearly corrupted, contact
hello@soulnewenergy.com. We will provide re-delivery or reasonable technical assistance.

除法律另有規定外,數位內容一經交付及/或下載,即不設退換或退款。
Except where required by law, digital content is non-returnable and non-refundable once delivered and/or downloaded.

2. 知識產權 / Intellectual Property

2.1 網站內容版權(非音樂產品)/ Website Content Copyright (Non-music)

本網站上所有非音樂產品的內容,包括但不限於文字、圖片、標誌、設計、影片及軟體,其版權均歸我們或我們的授權方所有。
未經我們事先書面許可,任何人不得以任何形式複製、修改、散佈、公開展示、再發布或用作商業用途。

All non-music product content on this Website, including but not limited to text, images, logos, designs, videos, and software, is owned by us or our licensors.
No one may copy, modify, distribute, publicly display, republish, or use such content for commercial purposes without our prior written permission.

2.2 音樂產品授權 / Music Product License

您在本網站購買的音樂產品(「訂製靈魂之歌」及「收藏版音樂」)之使用權,受我們的《授權說明與訂製服務條款》頁面管轄;該頁面為本條款不可分割之一部分。

Your right to use the music products (“Custom Soul Songs” and “Library Music”) purchased on this Website is governed by our “License and Custom Service Terms” page, which forms an integral part of these Terms.

3. 用戶義務與帳戶管理 / User Obligations and Account Management

3.1 用戶義務 / User Obligations

您同意在使用本網站時遵守所有適用法律,並承諾不進行以下行為:
You agree to comply with all applicable laws when using this Website and undertake not to:

  • 發布非法或侵權內容:包括但不限於非法、誹謗、淫穢、威脅,或侵犯他人權利的內容。
    Post any illegal, defamatory, obscene, threatening, or infringing content.

  • 未經授權訪問:試圖未經授權訪問本網站任何部分、伺服器或網絡。
    Attempt to gain unauthorized access to any part of the Website, its servers, or networks.

  • 自動化工具干擾:使用機器人、爬蟲等自動化工具收集、抓取或干擾本網站數據/服務。
    Use bots, spiders, crawlers, or other automated tools to collect or interfere with data/services.

  • 破壞網站運作:從事任何可能損害、癱瘓或削弱本網站服務之行為。
    Engage in any activity that could damage, disable, or impair the Website’s services.

⚠️ 提醒 / Reminder
如我們合理認為您有上述行為,我們可採取限制存取、暫停服務或終止帳戶等措施。
If we reasonably believe you have engaged in any of the above, we may restrict access, suspend services, or terminate your account.

3.2 帳戶管理 / Account Management

如您在本網站註冊帳戶,您有責任保護帳戶資訊(包括密碼)之機密性,並對您帳戶下發生的所有活動負責。

如發現任何未經授權的帳戶使用,請立即通知我們:hello@soulnewenergy.com

If you register for an account, you are responsible for maintaining the confidentiality of your account information (including password) and for all activities under your account.
Please notify us immediately of any unauthorized use at
hello@soulnewenergy.com.

4. 療癒內容與免責聲明 / Healing Disclaimer

本網站提供的所有內容(包括文章、音樂、影片等)僅為教育、娛樂及心靈成長目的,不構成任何形式的醫療、心理或財務建議。我們不是持牌醫療專業人員或心理治療師。

All content on this Website (including articles, music, videos, etc.) is for educational, entertainment, and spiritual growth purposes only and does not constitute medical, psychological, or financial advice. We are not licensed medical professionals or psychotherapists.

您應對自己的身心健康負全部責任。在做出任何與健康、財務或生活相關的重大決定前,請務必諮詢合格專業人士。

You are solely responsible for your physical and mental well-being. Before making significant decisions related to health, finances, or life, please consult a qualified professional.

5. 責任限制 / Limitation of Liability

在法律允許的最大範圍內,我們不就您使用或無法使用本網站而導致的任何直接、間接、附帶、特殊或後果性損害承擔責任,即使我們已被告知可能發生此類損害。

To the maximum extent permitted by law, we are not liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of your use of, or inability to use, this Website, even if we have been advised of the possibility of such damages.

6. 賠償 / Indemnification(強化條款 / Strengthened Clause)

您同意,如因您違反本條款、濫用本網站服務,或侵犯任何第三方權利而導致或引起任何索賠、損失、責任或費用(包括合理的律師費),您將對我們及其關聯方、管理人員、員工進行賠償並使其免受損害。

You agree to indemnify and hold us, our affiliates, officers, and employees harmless from any claim, loss, liability, or expense (including reasonable attorneys’ fees) arising out of or in connection with your breach of these Terms, misuse of the Website’s services, or violation of any third-party rights.

7. 服務終止 / Service Termination

7.1 我們的終止權 / Our Right to Terminate

如您違反本條款任何規定,我們保留立即暫停或終止您帳戶及服務之權利,且無需事先通知。終止後,您已支付之費用將不予退還(如適用)。

If you violate any provision of these Terms, we reserve the right to immediately suspend or terminate your account and services without prior notice. After termination, any fees you have paid will not be refunded (where applicable).

7.2 您的終止權 / Your Right to Terminate

您可以隨時停止使用本網站及服務。如您希望刪除帳戶或個人資料,請聯絡:hello@soulnewenergy.com

You may stop using the Website and services at any time. If you wish to delete your account or personal data, contact us at hello@soulnewenergy.com.

7.3 終止後的效力 / Effect After Termination

服務終止後,您已購買之音樂授權仍然有效(除非您違反授權條款而導致授權被撤銷)。
本條款中關於知識產權、責任限制、賠償及爭議解決之條款在服務終止後仍然有效。

After termination, your purchased music licenses remain valid (unless revoked due to your violation of license terms).
Provisions regarding intellectual property, limitation of liability, indemnification, and dispute resolution survive termination.

7A. 違規處置與救濟措施 / Violations & Remedies(強化條款 / Strengthened Clause)

如我們合理判斷您已違反本條款(包括但不限於:濫用本網站服務、嘗試未經授權存取、以自動化工具抓取/干擾數據、發布侵權或非法內容、盜用/複製本網站內容、以任何方式危害本網站安全或正常運作),我們保留以下權利(不影響我們依法可享有之其他權利):
If we reasonably determine that you have violated these Terms (including misuse, unauthorized access, automated scraping/interference, posting illegal/infringing content, unauthorized copying, or compromising Website security/operations), we reserve the following rights (without prejudice to any other rights available at law):

  1. 限制存取/暫停或終止服務 / Restrict access, suspend, or terminate
    我們可在不作事先通知的情況下,限制您存取本網站、暫停或終止您使用本網站之全部或部分服務(包括但不限於封鎖帳戶、封鎖 IP、移除內容或限制功能)。
    We may, without prior notice, restrict access, suspend, or terminate all or part of your use (including blocking accounts, blocking IPs, removing content, or limiting features).

  2. 移除內容與下架要求 / Content removal & takedown
    如您所發布或上傳的任何內容違反本條款或涉嫌侵權/違法,我們可自行決定移除、下架或限制顯示該內容,並可要求您於指定期限內刪除相關內容或停止散佈。
    We may remove/take down/limit visibility and require deletion or cessation within a specified timeframe.

  3. 損害賠償與費用追償 / Damages and cost recovery
    您同意就因您違規行為造成之所有損失對我們作出賠償,包括但不限於:商譽損害、合理調查與處理成本、系統修復成本、第三方索償、以及合理律師費與追討費用。
    You agree to compensate all losses arising from your violation, including reputational harm, investigation/handling costs, system recovery costs, third-party claims, and reasonable legal/collection fees.

  4. 採取法律行動與緊急救濟 / Legal action & injunctive relief
    在法律允許範圍內,我們可採取民事追訴、申請禁制令或其他緊急救濟措施,以防止或制止持續性侵權、攻擊或損害行為。
    We may pursue legal actions and seek injunctive/emergency relief to stop ongoing harmful conduct.

  5. 不影響既往權利 / No waiver of accrued rights
    即使我們暫未行使或延遲行使上述任何權利,亦不構成放棄;且不影響我們就既往違規或損害追究責任之權利。
    No delay/failure to enforce is a waiver; rights for past violations remain.

🔗 音樂授權違規之特別處理 / Special Note for Music License Violations
如違規行為涉及音樂產品授權(例如未經授權之企業商業使用、轉售/再授權、上傳串流平台聲稱為自己作品、或將音樂提交/註冊至任何 Content ID 系統),除本條款外,亦將依《授權說明與訂製服務條款》處理,並可能導致授權被撤銷。
If the violation involves music licensing (e.g., unauthorized corporate use, resale/sublicensing, uploading to streaming platforms while claiming ownership, or Content ID submission/registration), it will also be handled under our “License and Custom Service Terms” and may result in license revocation.

8. 不可抗力 / Force Majeure(強化條款 / Strengthened Clause)

對於因超出我們合理控制範圍之原因(包括但不限於天災、戰爭、恐怖主義、政府行為、網絡故障、罷工等)直接或間接導致的任何延遲或未能履行義務,我們不承擔任何責任。

We shall not be liable for any delay or failure to perform resulting from causes outside our reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, government acts, network failures, or strikes.

9. 條款修改 / Modification of Terms

我們保留隨時修改本條款之權利。任何修改將於本網站公佈,並自公佈之日起生效。建議您定期查看本頁,以了解最新版本。
您於條款修改後繼續使用本網站,即表示您接受修改後條款。

We reserve the right to modify these Terms at any time. Changes will be posted on the Website and become effective upon posting. Continued use after changes constitutes acceptance.

10. 爭議解決與管轄法律 / Dispute Resolution and Governing Law

本條款受 香港特別行政區 法律管轄,並按其解釋。
如因本條款產生任何爭議,雙方應先嘗試以友好協商解決;如協商不成,任何一方同意將爭議提交至 香港特別行政區具管轄權之法院專屬管轄

These Terms are governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region.
In the event of any dispute, parties shall first attempt friendly negotiation. If negotiation fails, the parties agree to submit the dispute to the courts of the Hong Kong Special Administrative Region with exclusive jurisdiction.

11. 完整協議 / Entire Agreement

本條款連同《私隱政策》及《授權說明與訂製服務條款》構成您與我們之間關於使用本網站之完整協議,並取代所有先前或同期之口頭或書面協議。

These Terms, together with the Privacy Policy and the License and Custom Service Terms, constitute the entire agreement between you and us regarding the use of the Website and supersede all prior or contemporaneous oral or written agreements.

11A. 可分割性與不放棄權利 / Severability & No Waiver(強化條款 / Strengthened Clause)

可分割性 / Severability

如本條款任何部分被視為無效或不可執行,其餘部分仍然完全有效。
If any provision is held invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.

不放棄權利 / No Waiver

我們未行使或延遲行使任何權利,不構成放棄該權利。
Our failure or delay to exercise any right shall not operate as a waiver of that right.

11B. 語言版本 / Language

如中英文版本出現任何差異或歧義,以中文版本為準
If there is any inconsistency between the Chinese and English versions, the Chinese version shall prevail.

12. 聯絡我們 / Contact Us

如您對本條款有任何疑問,請透過以下方式與我們聯繫:
If you have any questions about these Terms, please contact us: